İlk dolandırıldığınız sıra o zor zamanlarınızda tüm gayretimiz ile yanınızda olduk. Yeri geldi gece mesai yaptık yeri geldi izin kullanmadık. Neden? ortadaki pislik temizlensin işler aksamasın diye. Peki ne oldu? Biz sadakat ile çalışırken işler düzene girdikten sonra sebebsiz çıkarıldık. Sebep olan kişiler, şimdi sizi sırtınızdan vuran kişilermiş. İlk olaylardan ders almadınız. Umarım bu seferki olaylardan ders alırsınız. Yoksa bu markaya yazık edersiniz.
Yıllarca ihracatta ürünlerinizi satmaya çalıştık çabaladık. Sudan sebeplerle düzgün arkadaşlarımızın hepsini işten çıkarttınız veya ayrılmak zorunda bıraktınız. 2 kelimeyi bir araya getiremeyen sekreter bile olamayacakları direktör yaptınız. Bizi, emek verenleri doğru konuşan ihracatta çalışanları değil İstanbul Ankara dışına çıkmayan 5 para etmez danışmanları , etrafınızdaki yalakaları dinlediniz, inandınız. Rahmetli kurucunuzun kemikleri sızlıyor şu anda. Başınıza gelen herşeyi hak ettiniz.
Şe....rin yaptıkları burada yazmaktadır
3 yıl önce
Benim anlamadığım alakasız bu kişiler esas suçlular nerde R.K MUDUR NERDE FALLIK AVUKAT F.H. nerde o esas şüpheliler bunlar düşük fatura İstanbul Antep üzeri arabayla ihracat parasi taşıma vergiden kaçma dovizcilerle para aktarıp devleti soyan şerefsizler nerde Suriye de deaşla şirket kurup para aklama yapanlar nerde deasa finans sağlayan lar nerde 2 yılda evler arabalar alanlar nerde lütfen araştırılsın
Anne - Oğul Koca fabrikanın iliğini kemiğini sömürdüler karamanın en önemli fabrikasını babalarının çiftliğine çevirdiler necati bey çok yazık ettin kendine de işçilerine de 3 tane çapsızı çok gözünüzde büyüttünüz sorun para değil, itibarınızdan oldununuz. Demek ki neymiş KOYUN gibi kendi arabamıza kendimiz ateş ettirmeyecekmişiz.
Çok kişinin ekmeğiyle ve itibarıyla oynadılar sonunda ettiklerini de buldular. O kadar çok ah aldılar ki hem bu dünyalarını hem öbür dünyalarını mahvettiler.
“Sen, o zalimlerin işlediklerinden, sakın Rabbinin habersiz olduğunu zannetme! O, sadece onları, dehşetinden gözlerinin donup kalacağı bir güne ertelemektedir.” (İbrahim, 14/42)
Çok kişinin ekmeğiyle ve itibarıyla oynadılar sonunda ettiklerini de buldular. O kadar çok ah aldılar ki hem bu dünyalarını hem öbür dünyalarını mahvettiler.
“Sen, o zalimlerin işlediklerinden, sakın Rabbinin habersiz olduğunu zannetme! O, sadece onları, dehşetinden gözlerinin donup kalacağı bir güne ertelemektedir.” (İbrahim, 14/42)
“Sen, o zalimlerin işlediklerinden, sakın Rabbinin habersiz olduğunu zannetme! O, sadece onları, dehşetinden gözlerinin donup kalacağı bir güne ertelemektedir.” (İbrahim, 14/42)
“Sen, o zalimlerin işlediklerinden, sakın Rabbinin habersiz olduğunu zannetme! O, sadece onları, dehşetinden gözlerinin donup kalacağı bir güne ertelemektedir.” (İbrahim, 14/42)